INFOPROJEKTI

Mevlud

Prijepolje/Novi Pazar – Kao pjesnički oblik, mevlud je jedno od najljepših djela islamske književnosti i tradicije. Mevlud, nastao u čast rođenja poslanika Muhammeda, ima duboko ukorijenjeno značenje među muslimanima širom svijeta, pa tako i u Srbiji, gdje je sa posebnim poštovanjem dočekivan i njegovan kroz vjekove.

Foto: A.Rovčanin, grafička obrada fotografije: Trem print Prijepolje

Enes Kujundžić, istraživač nematerijalne kulturne baštine, arabist, univerzitetski profesor i doktor bibliotečkih nauka, ističe kako … „neki vjerozakonski obredi nose sa sobom sasvim odredjene poruke i prate ih odgovarajući znakovi prepoznavanja, pa se mogu smatrati simbolima vjere. Ozbiljnijom analizom veze koja postoji između islama i bošnjačke nacije dolazi se do zaključka da religijski obredi, kakvi su mevludi, pored dva bajrama i hidžretske nove godine, u sebi nose elemente simbolaetničkog identiteta.

Zanimljivo viđenje mevluda sa početka dvadesetog stoljeća sačuvano je u djelu Antuna Hangija (Život i običaji Muslimana u Bosni i Hercegovini), učitelja koji je radio u bošnjačkim sredinama: “Uoči Mevluda upale se kandilji na munarama kao i za Ramazan i oba bajrama i upaljeni su sve vrijeme dok Mevlud traje. Kada se Mevlud u džamiji uči, donose ljudi, koji Mevlud daju, šerbe u ibricima i maštrafama, čašama, obično plave, crvenkaste ili zelenkaste boje i idu od jednoga vjernika, pa i inovjerca, ako je u džamiji, do drugoga, te im daju da piju ovo šerbe. Neki ga piju iz maštrafe, a neki iz ibrika, kako već na koga red dođe, ali će skoro svak prije nego će piti metnuti svoju vrlo tanku mahramu od beza na grljak od ibrika ili na čašu, pa piti preko one mahrame. To čine iz dva razloga: prvo radi čistoće i zdravlja, a drugo jer im je to Muhammed preporučio. Šerbe piju vjernici na uspomenu kako je mati Muhammed Pejgambera, koga ga je rodila, zatražila i ispila čašu šerbeta.”

Foto: A.Rovčanin, grafička obrada fotografije: Trem print Prijepolje

O historijatu mevluda na ovim prostorima, naročito u smislu pisane riječi, možemo posebno govoriti od 1878. godine. Tada je štampan prvi mevlud na bosanskom jeziku (u Skoplju). Njegov autor je hafiz Salih ef. Gašević. Ustvari, to je mevludski spjev Sulejmana Čelebije, kojega je na bosanski preveo i prepjevao kolašinski prvak i kajmekam hafiz ef. Gašević. Smatra se da je upravo od tog trenutka, tj. od pojave mevluda na bosanskom jeziku, njegovo učenje (posebno kada je u pitanju džemaat ski i porodični krug) postala praksa kako u Bosni i Hercegovini, tako i u Sandžaku.

Foto: A.Rovčanin, grafička obrada fotografije: Trem print Prijepolje

Mevludi, koji su do tada učeni, bili su isključivo na arapskom i turskom jeziku. Oni u narodu nisu bili prihvaćeni niti su bili popularni kao oni na bosanskom jeziku, navodi Hasna Ziljkić  u istraživanju pod naslovom Mevlud u tradiciji Bošnjaka”.

Poslije Gaševića, kod nas se pojavilo još nekoliko mevluda. Sa literarnog i umjetničkog stanovišta najpoznatiji su mevludi Safvet bega Bašagića, Arifa ef. Sarajlije, hafiza Seida ef. Zenunovića i veoma zapaženi mevlud profesora Rešada Kadića.

Foto: A.Rovčanin, grafička obrada fotografije: Trem print Prijepolje

U duhovnoj kulturi Bošnjaka mevlud ima posebno mjesto. Iako se ne nalazi među šest temeljnih postulata islamskog vjerovanja niti spada u pet zadatih islamskih dužnosti (šartove), postao je dio bošnjačke duhovne tradicije više snagom narodne prakse nego imperativom unutarnjeg vjerskog poticaja. Mevlud kao potvrda pripadnosti islamu nalazi svoje uporište u narodnom poštivanju odabranih dana u kojima su muslimani zaduženi posebnim obavezama.

Ti dani su u vezi sa krupnim (za islam značajnim) događajima:  

– Prvi dan muharrema (Nova hidžretska godina),

– Dan rodjenja Muhammeda (12. dan rebi-ul-evvela)

– Ramazanski bajram (prvi, drugi i treći dan ševvala) i

– Kurban-bajram (deseti, jedanaesti, dvanaesti i trinaesti dan zul-l-hidže). Postoje i odabrane noći: Lejletul-regaib, Lejletu-l-mi’radž, Lejletu-lberat i Lejletu-l-kadr. Za razliku od većine zemalja islamskog svijeta, gdje se mevlud uči i proslavlja isključivo na dan rodjenja poslanika Muhammeda, kod nas je, pod uticajem tradicije iz Turske, učenje mevluda praktikovano povodom raznih prigoda u toku godine. Ta praksa se zadržala i do danas. Sudeći po tragovima slavljenja mevluda bile su to svečanosoti koje su se održavale u zatvorenim prostorima, džamijama, medresama, tekijama (kombinirane sa zikrom), te u mektebima.

Enes Karić riječ mevlud kod Bošnjaka svodi na tri značenja:
– Mevlud u značenju spjeva, pjesme o Muhammedu, a.s. (najčešće o njegovom rodjenju i najvažnijim detaljima njegova poslaničkog života);
– Mevlud u značenju svečanosti kojom se obilježava rodjendan Muhammeda a.s.

– Mevlud u značenju svečanosti kojom se obilježava bilo koji značajan događaj u životu muslimana ili njegove obitelji (mevludi u povodu useljenja u kuću ili stan, mevludi u povodu ženidbe, mevludi u znak sretnog ispraćaja sina u vojsku, mevludi kao suptilni znak društvenog, vjerskog i drugog prestiža onih domaćina i domova koji mevludske svečanosti priređuju, itd.).

Tekst je nastao u okviru projekta “Kulturni identitet bošnjaka Sandžaka”. Izradu teksta sufinansiralo je Ministarstvo informisanja i telekomunikacija iz sredstava na Кonkursu za sufinansiranje projekata proizvodnje medijskih sadržaja na jezicima nacionalnih manjina u 2025. godini. Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

PP Media

Povezane stavke

Građanima skuplje grejanje, odbornicima veća primanja

adminpp033

Pribojci mogu u susednu državu i van graničnih prelaza

adminpp033

Pred odbornicima rebalans budžeta

adminpp033
news-1512

yakinjp


sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

judi bola online

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

yakinjp

ayowin

mahjong ways

judi bola online

mahjong ways 2

JUDI BOLA ONLINE

maujp

maujp

80001

80002

80003

80004

80005

80006

80007

80008

80009

80010

80011

80012

80013

80014

80015

80016

80017

80018

80019

80020

80021

80022

80023

80024

80025

80026

80027

80028

80029

80030

82001

82002

82003

82004

82005

82006

82007

82008

82009

82010

82011

82012

82013

82014

82015

9041

9042

9043

9045

80031

80032

80033

80034

80035

80037

80039

80040

80041

80042

80043

80044

80045

80142

80143

80144

80145

80146

80147

80148

80149

80150

82016

82017

82018

82019

82020

82021

82022

82023

82024

82025

80076

80077

80078

80079

80080

80081

80082

80083

80084

80085

82026

82027

82028

82029

82030

82031

82032

82033

82034

82035

80096

80097

80098

80099

80100

80101

80102

80103

80104

80105

80107

80108

80109

80110

80111

80112

80113

80114

80115

80156

80157

80158

80159

80160

80161

80162

80163

80164

80165

80166

80167

80168

80169

80170

82036

82037

82038

82039

82040

82041

82042

82043

82044

82045

82046

82047

82048

82049

82050

82051

82052

82053

82054

82055

80171

80172

80173

80174

80175

80176

80177

80178

80179

80180

82056

82057

82058

82059

82060

82061

82062

82063

82064

82065

80181

80182

80183

80184

80185

80186

80187

80188

80189

80190

80191

80192

80193

80194

80195

82066

82067

82068

82069

82070

82071

82072

82073

82074

82075

82076

82077

82078

82079

82080

80196

80197

80198

80199

80200

80201

80202

80203

80204

80205

80206

80207

80208

80209

80210

82081

82082

82083

82084

82085

82086

82087

82088

82089

82090

82091

82092

82093

82094

82095

80211

80212

80213

80214

80215

80216

80217

80218

80219

80220

82096

82097

82098

82099

82100

82101

82102

82103

82104

82105

news-1512